مصطلح اليوم : devile in details
الترجمة الحرفية : الشيطان في التفاصيل



يستخدم هذا المصطلح للاشارة الى ان اهميةالتفاصيل بالنسبة للموضوع الكلي فالكثير من الامور المهمة نجدها في التفاصيل وليس في العنوانين . فمثلا تقراً عقدأ ومن النظرة الاولى فترى العقد مناسباً ولكن عندما تقرأ التفاصيل ترفضه لذلك في العقود والمعاهدات الدولية نرى نصاً يقول ان النص الانجليزي هو المعتمد وليس الترجمة في الاتفاق . لان النص الانجليزي مبطن في المعنى اي يحتمل اكثر من معنى . وهنا يكمن الشيطان ( المشاكل )

read the tran****** of the contract carefully. you know the devile is in details
اقرا نص العقد بحذر . انت تعلم ان الشيطان ( المشاكل ) في التفاصيل