مصطلح اليوم : kick the bucket
الترجمة الحرفية : يرفس الدلو ( يموت )


بدا استخدام هذا المصطلح منذ مايقارب 200 سنة مضت عندما انتحر احد العاملين في الاسطبل في احد الاماكن في امريكا بالصعود على دلو وتعليق نفسه في مشنقة ثم رفس الدلو من تحته وانتحر فاستخدم هذا المصطلح منذ ذلك اليوم للتعبير ان شخصا يموت وليس شرطا بالانتحار.

the patient kicked the bucket yesterday
المريض مات البارحة
drive slowly or you will kick the bucket
قم بالسياقة ببطأ والا ستموت



**********************************

مصطلح : out of mind
الترجمة الحرفية : خارج عن العقل ( مجنون )


يستخدم هذا المصطلح للاشارة الى ان شخص معين خارج عن عقله ( مجنون ) عند القيام بعمل معين

مثال - Are you out mind when you do that هل انت خارج عن عقلك ( مجنون )
you must be out of mind to think like that يجب ان تكون خارج عن عقلك لتفكر هكذا