إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك

If you don't have an ******ive in life, any cause could be one

Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.
** ** ** **


يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم

There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic

Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste
** ** ** **


يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة

A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden

L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il vieillira d'un seul coup
** ** ** **


عندما تحّبُ عدوك يحسُّ بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness

C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
** ** ** **


إذا طُعنتَ من الخلف فاعلم أنك في المقدمة

If you have been betrayed from behind the scene,
then you should be proud because you are the only one who is in front


Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.
** ** ** **


الكلامُ الليّن يغلب الحقَّ البيّن

The soft words are more powerful than the naked truth

Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue
** ** ** **


كلنا كالقمر .. لهُ جانبٌ مظلم

We are all like the bright moon, we still have our darker side

On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre
** ** ** **


لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره

Don't challenge someone who has nothing to lose

Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre
** ** ** **


العينُ التي لا تبكي لا تبصرُ في الواقع شيئاً

The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything of value

L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.
** ** ** **


المهزومُ إذا ابتسمَ أفقدَ المنتصر لذّةَ الفوز

If the loser keeps his smile, the winner will lose the thrill of victory.

Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire
** ** ** **


لا خيرَ في يُمنى بغير يسار

No benefit of a right without a left.

Aucun profit d'une droite sans la gauche
** ** ** **


الجزعُ عند المصيبة، مصيبةٌ أخرى

The panic from a catastrophe is another catastrophe

La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe
** ** ** **


الابتسامةُ كلمةٌ معروفةُ من غيرِ حروف

The smile is a famous word without letters

Le sourire est un mot sans caractères
** ** ** **


اعملْ على أن يحبَّك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه

Be cheerful when getting out as when you coming in

Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé
** ** ** **


لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا

Don't be critic to your wife's taste, she is the one who selected you in the first place.

Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu
** ** ** **


لن تستطيعَ أن تمنع طيورَ الهمِّ أن تحلّقَ فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعششَ في راسك

You can't chase worries flying over your head but you can prevent them from nesting in your head

Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête
** ** ** **


تصادَقْ مع الذئاب .. على أن يكون فأسُك مستعداً

Dive with the shark but beware not to be swallowed

Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler
** ** ** **


ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللّذةَ في التفتيش عن أخطاء العظماء

The demeanour will be thrilled in finding out a
mistake of his great rival


L'attitude seront ravis de trouver un
erreur de son grand rival

** ** ** **


إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب

Every minute of anger will get you one more year older.

Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux
** ** ** **


إن بعضَ القولِ فنٌّ .. فاجعلْ الإصغاءَ فناً

Elocution is an art so let listening be a similar art

La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art sem****le
** ** ** **


الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير

The impossible can never become possible

L'impossible est impossible
** ** ** **